CODE DES LOIX DES GENTOUX - DIRITTO INDIANO

Code des loix des gentoux, ou réglemens des brames, traduit de l’Anglois, d’après les versions faites de l’original écrit en langue samskrete. Paris, de l’Imprimerie de Stoupe, 1778.

Cm. 25,5, pp. (6), lx, 341 (3). Con 8 belle tavole f.t. con i caratteri dell’alfabeto sanscrito e bengali e con la riproduzione di antiche iscrizioni sanscrite. Stupenda legatura coeva in piena pelle maculata con triplice filetto dorato ai piatti; dorso a 5 nervi con titoli e ricchi fregi floreali in oro agli scomparti. Tagli marmorizzati. Piccolo strappetto ad una tavola. Esemplare sostanzialmente perfetto. Interessantissima raccolta dell’antica legislazione indiana, ricchissima di documentazione relativa ai costumi ed alle usanze locali.

Questa traduzione francese dell’opera di Nathaniel Brassey Haldhed’s, basata sulla trascrizione persiana degli originali testi sanscriti, è curata da Jean Baptiste Rene Robinet o Jean Nicolas Demeunier. L’opera è tra le prime iniziative editoriali impresse in Occidente sopra le legislazioni asiatiche. I capitoli riguardano, tra l’altro, i seguenti argomenti: prestito, successione, testamenti, proprietà, giurisprudenza, donazioni, servitù, salari, locazioni, contratti, commercioecc. L’opera in appendice presenta un succinto vocabolario dei termini sanscriti, persiani e bengali.

Rara edizione originale. Cfr. Barbier, I, 185; Brunet, I, 1213. Graesse, I, 524. (C14)

[Volume segnalato sul sito www.libriantichionline.com]


Code des loix des gentoux, ou réglemens des brames, traduit de l’Anglois, d’après les versions faites de l’original écrit en langue samskrete. Paris, de l’Imprimerie de Stoupe, 1778.

Cm. 25,5, pp. (6), lx, 341 (3). Con 8 belle tavole f.t. con i caratteri dell’alfabeto sanscrito e bengali e con la riproduzione di antiche iscrizioni sanscrite. Stupenda legatura coeva in piena pelle maculata con triplice filetto dorato ai piatti; dorso a 5 nervi con titoli e ricchi fregi floreali in oro agli scomparti. Tagli marmorizzati. Piccolo strappetto ad una tavola. Esemplare sostanzialmente perfetto. Interessantissima raccolta dell’antica legislazione indiana, ricchissima di documentazione relativa ai costumi ed alle usanze locali.

Questa traduzione francese dell’opera di Nathaniel Brassey Haldhed’s, basata sulla trascrizione persiana degli originali testi sanscriti, è curata da Jean Baptiste Rene Robinet o Jean Nicolas Demeunier. L’opera è tra le prime iniziative editoriali impresse in Occidente sopra le legislazioni asiatiche. I capitoli riguardano, tra l’altro, i seguenti argomenti: prestito, successione, testamenti, proprietà, giurisprudenza, donazioni, servitù, salari, locazioni, contratti, commercioecc. L’opera in appendice presenta un succinto vocabolario dei termini sanscriti, persiani e bengali.

Rara edizione originale. Cfr. Barbier, I, 185; Brunet, I, 1213. Graesse, I, 524. (C14)

[Volume segnalato sul sito www.libriantichionline.com]